2025年成都混团世界杯赛 的抽签仪式本来应该是一场大家友好沟通 、增进感情的活动,结果却被张本智和兄妹的一番举动给搅动了气氛。
这哥俩的祖籍是四川,爸妈都是中国乒坛的名将,按理说他们中文应该是特别溜的。可是在面对中国媒体提问的时候,明明能用中文回答,他们却一直坚守 用日语回应,全程没怎么用中文。这种做法让不少网友感到莫名其妙,甚至有些失望,觉得有点“忘本”的感觉。
本来大家挺期待看到他们能用中文聊聊家乡、聊聊台球,结果人家就是不协作 ,搞得场面有点尴尬。这也让不少关注赛事的国人心里有点不是滋味。
熟悉这对兄妹的观赛人群 应该都清楚,他们的中文水平绝对不是“不会说”。之前他们回四川成都参加赛事 的时候,张本智和就用中文聊过对火锅的喜爱,还说“以前回来经常去吃”;他妹妹张本美和也能用中文很清楚地表达“回到中国很高兴”“感谢粉丝助威 ”这样的话。
更有传闻说,他们一家人平时在家还会用四川话聊天,有时候父母着急了,甚至会直接用母语沟通。这些事情都说明,中文对他们来说一点都不陌生,更像是刻在骨子里的母语,是他们成长过程中的一部分。
展开剩余55%国际赛事 的采访虽然没有强制要求用哪种语言,但“入乡随俗”是一种基本的礼貌,“尊重根源”也是一种情感上的共鸣,这本来就是做人最基础的道理。成都这次是赛事 的主办地,张本智和兄妹在自己的家乡主场作战 ,如果他们用中文回答问题,既是对提问者的尊重,也是对自己身份的一种坦然接受。但他们在整个采访过程中,全程都是用日文回应。
他们的这种选择,更像是一种有意的疏离——他们愿意享受中国粉丝的掌声和热情,也愿意接受主场作战 的欢迎,却不愿意用一句中文来回应这份善意。这种“选择性接受”的态度,难免让人觉得有些奇怪,也让人不禁质疑他们背后的真实想法。
张本兄妹的爸妈以前是中国台球队的,这俩孩子从小既受过中国文化的熏陶,也跟着日本队练习 长大。但有意思的是,他们在关键场合总是刻意回避,比如在中文主场作战 的时候,他们宁可不说中文,也不愿意用中文回应。这其实挺让人失望的,说白了,就是对东道主文化不够尊重,也反映出他们对自己华裔身份的不自信。
其实,尊重真的不是什么负担。成都是个特别开放、包容的城市,这次赛事 也是为了促进沟通 嘛。如果他们能用一句简单的中文回应,不仅能体现出诚意,还能让现场的观赛人群 感受到温度。相反,如果一直刻意回避,反而会和成都的父老乡亲们拉远距离,显得有点不够真诚。
发布于:江西省